Την περασμένη Δευτέρα γιορτάστηκε σε ολόκληρο τον κόσμο η ημέρα της Ελληνικής Γλώσσας. Ο κ. Κοττάκης με το άρθρο του «Στη ρίζα κάθε ελληνικής λέξης η γένεση του πολιτισμού μας» περιέγραψε αυτό στο οποίο θα αναφερθώ.
Οτι, δηλαδή, αν πας στη Γαλλία και επιχειρήσεις να μιλήσεις αγγλικά, δεν θα σου δώσουν σημασία. Κάποτε, λοιπόν, βρέθηκα στη Γαλλία με τα γαλλικά και τα αγγλικά μου να είναι στο επίπεδο του τραγουδιού του Αντώνη Καλογιάννη «Do you like the Greece». Σήμερα, βέβαια, είναι χειρότερα.
Εκεί, λοιπόν, αρρώστησε από κρυολόγημα ο γιος μου και χρειάστηκε να πάω στο φαρμακείο να του πάρω κάποιο σιρόπι ή κάτι τέτοιο. Πώς, όμως, να συνεννοηθώ αφού μου έρχονταν στη γλώσσα μόνο αγγλικά, λες και είχα φάει τη ζωή μου στο Σίτι, ενώ στην πραγματικότητα την είχα φάει στο Πιτσούνι Σίτι (Περιστέρι).
Ο φαρμακοποιός, ενώ φαινόταν ότι ήξερε αγγλικά, με κοιτούσε ευγενέστατα και υπομονετικά μεν, απαθέστατα δε. Με χίλια ζόρια επιστράτευσα λίγες γαλλικές λέξεις (fils, malade, cou και τέτοια). Αμέσως ο φαρμακοποιός τα κατάλαβε όλα και σκίστηκε να με εξυπηρετήσει. Κατά τα άλλα, φιλοκυβερνητική εφημερίδα βλέπει μείωση κατανάλωσης λόγω εκτόξευσης τιμών αλλά στην… Αμερική. Εδώ, όλα καλά, όλα ανθηρά!
ΧΡΗΣΤΟΣ ΜΠΟΛΩΣΗΣ
Από τη στήλη «Ριπές» της «δημοκρατίας»